您的当前位置:首页合同意向书范本(含英文)

合同意向书范本(含英文)

2020-10-16 来源:爱问旅游网


合同意向书范本(含英文)

潜在卖方:_____________________________

潜在买方:_____________________________

交易事项:_____________________________

日期:______________, 20_____

本意向书不具有约束力,所包含之条款有待上述潜在卖方与买方就可能发生之交易(本处应指“资产出让”)进行磋商。本意向书不应被视为任何合同、或具有法律约束力的协议,而应视作仅为磋商之目的而订立的有关本意向书项下可能达成之合同的条款概述。签署本意向书之目的是为了能够便于潜在买方就购买价格筹措资金。双方应对本意向书之内容保密,且除了本意向书项下双方及其雇员、律师、会计师和潜在买方之潜在贷款方之外,不得向任何其他第三方透露。本次磋商之交易条款随附其后,但是除非且直到潜在的买卖双方签署书面协议,这些条款(及潜在卖方自身)将不具有约束力。随附条款中“应该”一词仅为合同阅读之惯例,并不意味随附之条款具有或将要具有法律约束力。 签字 签字

(sample letter of intent form)

letter of intent for possible

contract for sale of assets

possible seller: _____________________________

possible buyer: _____________________________

business: _____________________________

date: ______________, 20_____

this is a non-binding letter of intent that contains provisions that are being discussed for a possible sale of the business named above from the possible seller named above to the possible buyer named above. this is not a contract. this is not a legally binding agreement. this is merely an outline of possible contract terms for discussion purposes only. this is being signed in order to enable the possible buyer to apply for financing of the purchase price. this letter of intent is confidential and shall not be disclosed to anyone other than the parties and their employees, attorneys and accountants and the possible lenders of the possible buyer. the terms of the transaction being discussed are attached hereto, but the terms (and the possible sale itself) are not binding unless and until they are set forth in a written contract signed by possible seller and possible buyer. the word \"shall\" is used in the attached terms only as an example of how a contract might read, and it does not mean that the attached terms are or ever will be legally binding.

witnesses

witnesses

甲 ,乙双方经友好,坦诚协商,就甲方“ ”的 建设项目投融资合作事宜,达成共识如下:

公司名称: _______________________________________________ (暂定)

二。 公司注册地址 :____________________________________________

三。 项目总投资 _____________万美元, 注册资本___________万美元

甲方投资 _______________万美元, 乙方投资___________万美元

四 . 甲方建设项目需提供的投融资总额约为_________________万美元。

五 . 甲,乙双方拟共同成立合作公司,乙方拟以现汇作为合作条件;甲方拟以项目

的土地 ,固定资产和未来收益作为合作条件。乙方所提供的建设资金分批进入中 外合作公司的外汇账户后 ,使用期为 15 年,前 3 年为建设期,建设期内免本息。 从第 4 年底开始 ,甲方每年按 12 %的保底利润支付乙方红利,连续 12 年,到期不再 还本息。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容