您的当前位置:首页《观沧海》原文及注释

《观沧海》原文及注释

2020-02-07 来源:爱问旅游网
《观沧海》原文及注释

下面是《观沧海》的原文及注释,有兴趣的朋友可以多多阅读一下。

《观沧海》 曹操

东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。 幸甚至哉,歌以咏志。 注释

临:登上,有游览的意思。

碣(jié)石:山名。碣石山,在现在山东省滨州市无棣县碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓时经过此地。

沧:通“苍”,青绿色。 海:渤海 何:多么

澹澹(dàndàn):水波摇动的样子。

竦峙(sǒngzhì):高高耸立。竦,通耸,高。 萧瑟:草木被秋风吹的声音。 洪波:汹涌澎湃的波浪 日月:太阳和月亮 若:如同。好像是。 星汉:银河。 幸:庆幸。 甚:极点。 至:非常,

幸甚至哉:真是庆幸。 咏:歌吟

咏志:即表达心志。

志:理想

歌以咏志:以歌表达心志或理想。 译文

东行登上碣石山,来观赏沧海。海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。树木和百草一丛一丛的,十分繁茂,秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的波浪。太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的'海洋中出发的。银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。庆幸得很,就用诗歌来表达心志吧。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容