您的当前位置:首页汉语学习者的语言偏误分析

汉语学习者的语言偏误分析

2020-05-02 来源:爱问旅游网
研究者年代鲁健骥鲁健骥鲁健骥吕文华、鲁田善继李红印李大中

吴英成(新)朱川

论文或著作名称

1984中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析1987外国人学习汉语的词语偏误分析1994外国人学习汉语的语法偏误分析1993外国人学习汉语的御用失误1995非对比性偏误分析

1995泰国学生汉语学习的语音偏误

1996外国人学汉语语法偏误分析((专著)调查报告

1997

外国学生汉语语音学习对策

主要观点

首次将偏误和中介语的概念引入中国;音素、声调;重音和语调词义交叉、对应词的搭配、词用法不同、感情、语体、使用场合等汉语语法表层结构上的偏误:遗漏、误加、误代、错序语言-语用失误和社交-语用失误

目的语规则的泛化:替代、类推、简化、回避和诱发汉语声调母语同否

系统研究,关于汉语学习者“中介音”的研究

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容