Unit 1 一、词汇短语 Text A
statuette [] n. 小雕像
【词组】a china statuette瓷雕
【例句】A china statuette of a shepherdess stood on the table. 桌上有一个牧羊女的小瓷像。
eternal [] adj. 永恒的,不朽的;无穷的,无限的
【例句】①She felt eternal gratitude to him for saving her life. 她终生感激他的救命之恩。
②I am tired of your eternal arguments. 我讨厌你那没完没了的争论。
【助记】外部(external)世界是永恒的(eternal)诱惑 【派生】eternally adv. 永恒地;不朽地 eternity n. 来世,来生;不朽;永世 lest [] conj. 惟恐,免得
【例句】He took a flashlight lest it should get dark before he returned.
为了预防回来以前天就黑了,所以他带着手电筒。 leopard [] n. 豹;美洲豹 【词组】snow leopard 雪豹
spring [] n. 春天;弹簧,发条,弹性;根源,源泉;泉水 v. 跳,跃,使跳跃
【例句】She sprang out of her chair to greet her father. 她从椅子上跳起来迎接她父亲。【词组】in spring 在春天
spring up 涌现,发生,出现
spring from 起源于,出身于
spring sth. on sb. 向某人突然说出或提出某事物(令人惊奇或猝不及防)
muscular [] adj. 肌肉的;肌肉发达的;强健的
【例句】Like most female athletes, she was lean and muscular.
像大多数女运动员一样,她精瘦而健壮。
delinquent [] adj. 有过失的;怠忽的;拖欠债务的 n.流氓;行为不良的人
【词组】a delinquent subordinate 失职的部下 juvenile delinquent 少年犯
【例句】Most delinquent children have deprived backgrounds.
多数少年犯都有贫困且未受教育的背景。 symbolize [] v. 象征,标志;用符号表现
【例句】A dove symbolizes peace. 鸽子象征和平。
penal [] adj. 处罚的;刑罚的;(罚款,税收等)繁重的,苛刻的 【词组】penal code 刑法典 penal law 刑法
penal colony(罪犯的)流放地
【例句】Robbery is a penal offense.抢劫是刑事犯罪。 【派生】penalty[] n. 处罚,刑罚,罚款 writhe [] n. 翻滚;扭动;苦恼 vt. 扭曲,扭歪,缠绕 vi. 翻滚;蠕动
【例句】Is it not sufficient for your infernal selfishness, that while you are at peace I shall writhe in the torments of hell?
当你得到安息的时候,我却要在地狱的折磨里受煎熬,这还不够使你那狠毒的自私
心得到满足吗?
rug [] n. (小)地毯,垫子
hindquarters [] n. 后腿部分:四足动物两后腿附着于
躯干处以后的所有部分 spectacles [s] n. [ pl. ] 眼镜 anguish [] n. 痛苦;苦恼 vt. 使极度痛苦 vi. 感到极度的痛苦
【例句】Nothing can take away the anguish of losing a child. 什么都不能解除失去孩子的巨大悲痛。
【词组】in anguish极度痛苦 masterpiece [] n. 杰作,名著
【例句】The artistic zealot devoted his life to the completion of a great masterpiece.
这位艺术热心者奉献他一生来完成一幅伟大的作品。 【助记】master(大师)+piece(篇,块)
bitter [] adj. 苦的;痛苦的;极冷的;激烈的,尖刻的,充满仇恨的;苦啤酒【例句】He was already a bitter elderly man with a gray face. 他已经是一个面色灰白的充满怨气的老人。
【派生】bitterness n. 苦味;苦难;怨恨 ruinous [] adj. 毁坏的;倒塌的;衰败的
【词根】ruin 废墟
ruinous for families and job creation.
该基金会指出,真正的影响对家庭和就业来说将是破坏性的。 exalt [] v. 晋升
【例句】The real effects, the foundation said, would be
【例句】①He was exalted to the position of general manager.
他被提升到总经理的职位。
②The performance truly exalted the audience.演出确使观众情绪高昂。【搭配】a person of exalted rank 地位高的人
oratory [] n. 演讲术;祈祷室,小礼拜堂 【搭配】powers of oratory 辩才 【派生】oratorical adj. 演说的;演说家的 orator n. 演讲者;雄辩家
【例句】He pulverized the opposition with the force of his oratory.
他能言善辩把对方驳得体无完肤。 hustle [] n. 挤,推,拥挤,喧嚷
vt. 驱赶;乱挤;硬逼(某人)买或做事;强夺;催促 vi. 硬挤过去
【词组】hustle and bustle 忙碌,繁忙
hustle sb. (into sth./doing sth.) 催促(某人);催赶(某人) started working.
母亲打发孩子们赶快去上学,然后就开始干起活来。 hideous [] adj. 可怕的,骇人听闻的,令人不安的;丑恶的
【例句】The mother hustled the children off to school and
【例句】I’m in hideous status about the performance of a play of mine.
我的剧本上演使我局促不安。
draught [] n. 气流;汇票;草稿(等于draft) vt. 起草;征兵;选派 adj. 汲出的,散装的;拖拉的
【例句】You may catch cold if you sit in a draught. 你坐在风口会感冒的。
He emptied his glass at one draught. 他将杯中物一饮而尽。
【词组】draught fan 通风风扇;引风机;通风机 draught beer 生啤酒
impediment [] n. 妨碍人(物);身体的某种缺陷
【例句】The main impediment to development is the country’s large population.
发展的主要障碍是这个国家人口太多。 【词组】speech impediment 言语障碍者 reel [] n. 卷筒;线卷
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容