您的当前位置:首页英语教案--英语中的十二生肖

英语教案--英语中的十二生肖

2022-01-27 来源:爱问旅游网
英语中的十二生肖

【教学对象】大班英语 【授课人】XXX 【课时】3课时

【教具】 见附表、动物卡片 【课型】新授课 【教学目标】

一:让孩子们对英语产生兴趣 二:了解英国文化

三:认识一些单词,了解一些英国谚语 【重、难点以及解决办法】 一、重点:十二生肖的单词 二、难点: 有关十二生肖的谚语

三、解决方法:让小朋友们自己谈谈对这些生肖动物的印象。然后再向他们说明这些动物在英美文化中的形象特点。通过课堂讨论,别的小朋友的理解与自己理解的比较,中国人对这些动物的看法与英国人对这些动物的看法比较。在比较中学习、记忆。在愉快的氛围中记下这些知识点。 【教学内容】 一、导入新课:

首先,询问小朋友们的生肖。(小朋友们,你们知不知道自己的

1

生肖是什么啊?举手说。)

再问问他们知不知道他们的生肖动物用英语怎么说以及各个生肖动物在中国文化当中表示一个怎样的形象。(那在你们心目中这些动物代表着怎样的形象呢?比如说,我认为我的生肖——狗代表着忠诚。)

然后问他们知不知道这些动物在英国人心目中是一个什么样的形象。(既然我们现在是在上英语课,大家知不知道,这些动物在英美文化中所代表的形象?)

(今天,我们就来学习一下十二生肖的这些动物在英美文化当中的形象特点以及相关谚语。) 二、具体内容:

1、(首先让我们来学习一下十二生肖的英文单词) 1)(大家知不知道第一个生肖是什么?)

回答对了,就直接拿出卡片。(没错,就是XX)

回答错了,拿出卡片。(不对喔。大家看这是什么动物。对,就是XX)

再把卡片贴在黑板上,在卡片下面写下相应的单词。(大家跟我读,鼠,Rat。R-A-T。Rat.重复三遍。)继续下一个生肖。

鼠--Rat、牛--Ox、虎——Tiger、兔——Rabbit、龙——Dragon、蛇——Snake、 马——Horse、 羊——Sheep、猴——Monkey、鸡——Chicken、狗——Dog、猪——Pig

2)再带读一遍。然后让他们自己读几遍,还有不会读的举手示意,

2

我再去单独教。

3)小游戏(接下来我们玩一个小游戏,来检测一下小朋友们对刚刚学过的这些单词的掌握情况。掌握最多的小朋友将会有奖励喔!) 在班级中找到一个最擅长表演的来扮演不同的动物(生肖)。其余的小朋友们举手抢答台上小朋友所表演的动物是什么。用英文回答。抢答正确的个数最多的小朋友奖励一只铅笔。 2、英美文化当中的十二生肖。

1)询问小朋友们对这些生肖的印象、看法。(大家觉得你们的生肖动物是怎样的动物?)举手回答

2)再把附表发下去。(刚刚我们已经讨论了你们自己生肖动物的形象特点,接下来,大家根据自己的认知填一下我马上发下去的这张表。不要偷偷看背面的内容喔。)

3)填的内容与同桌的进行讨论和比较。(填好的同学可以将自己的答案与同桌的比较一下,可以小声讨论。)约40s讨论时间。 4)介绍英美文化当中这些生肖的形象特点,以及相关谚语。(我们刚刚已经讨论了中国文化当中的十二生肖,接下来,我们就要进入我们这堂课另一部分的学习中来咯。那就是,这节课开始的时候我跟大家说的了解英美文化当中的生肖动物的形象以及相关谚语。)

鼠 (小朋友们我们首先看一下自己的表格填的是什么。举手说出自己的答案。没错,在中国,我们认为鼠是一种胆小,爱偷窃的动物。而在英语中,老鼠用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人。是不是有点相似之处呢?)

3

rats desert a sinking ship (Rat我们知道刚刚学的,是老

鼠的意思,加上s呢表示多只老鼠,也就是指老鼠这一类动物。desert的意思是逃掉。sinking的意思是下沉,ship有没有人知道意思?是船的意思。所以把所有单词连起来就翻译成船沉鼠先逃。从字面上就能看出来,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。)----讲的时候要慢一点,留他们一点记笔记的时间。

牛 The black Ox has trod on sb's foot. (black大家都知道吧,没错是黑色的意思。Ox我们都知道是牛的意思。has trod的意思是已经践踏。sb's foot表示某人的脚。连起来是说,黑牛已经践踏了某人的脚。大家想想,黑牛力气大吧?黑牛踩到人的脚,得有多痛!所以呢,我们用这一句话表示灾祸已降临到某人头上。)

虎 指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。

ride the tiger(ride--骑。表示以非常不确定或危险的方式生活。) 兔 start a hare。在讨论中提出枝节问题。

龙 含有贬义 the old Dragon魔鬼 蛇 指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人

a snake in the grass (in 表示在...里面,grass是草,草丛的意思。这个意指潜伏的敌人或危险。)

4

马 勤劳,任劳任怨

work like a horse (work--工作,like--像...一样。像马一样工作,也就是辛苦的干活。)这里要注意,大家平时接触到的like都是喜欢的意思,但是在这里,like的意思是像...一样

羊 英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼,驯服的人。

He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf. (makes himself a sheep --让自己成为一只羊,shall--将会,be eaten --被吃掉,by the wolf--被狼。这句话是说甘心做绵羊,早晚喂豹狼。也就是说人弱受人欺。)

猴 顽童、淘气鬼,猴子似的人,易受欺的人 make a monkey of 愚弄 鸡 指首领,头目,神气十足的人

Cock of the school (school--学校。Cock,我们刚刚说,在英美文化中代表着首领一样的人,所以这个短语我们可以将之理解成支配别人的人)

狗 指无赖汉,坏蛋、废物,不受喜爱(或欢迎)的人。 You dirty dog! (dirty--脏的。整句话从字面上看是你这只脏狗的意思。但实际上,我们这样说的时候,其实是骂--你这个坏小子)

猪 贪婪、肮

Don’t be such a pig.(Don’t--别,be--成为,such--这样。这句话是说,别那么讨厌嘛!)

5

【课堂总结】先提问同学们这节课有什么收获。再总结。这堂课主要学习的各个生肖的英文说法以及他们在英美文化当中的形象特点。 【作业处理】 抄写十二生肖的单词,每个单词抄10遍。利用发下去的表格复习今天学过的内容。下一节课要提问今天所学的内容。

生肖 鼠 牛 虎 兔 龙 蛇 马 羊 猴 鸡 狗 猪 中国 形象特点(自己的看法)

生肖 rat ox Tiger Hare Dragon 英美 形象特点及相关谚语 英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的 rats desert a sinking ship The black Ox has trod on sb's foot. 指凶恶的人,虎狼之徒;口语中常指比赛的劲敌。 ride the tiger start a hare。 含有贬义 the old Dragon 6

Snake Horse Sheep Monkey Cock Dog Boar 指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人 a snake in the grass work like a horse 英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼,驯服的人。 He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf. 顽童、淘气鬼,猴子似的人,易受欺的人 make a monkey of 指首领,头目,神气十足的人 Cock of the school 指无赖汉,坏蛋、废物,不受喜爱(或欢迎)的人。 You dirty dog! 贪婪、肮 Don’t be such a pig!

(附表在问过他们对生肖形象的看法后发下去。)

生肖 鼠 牛 虎 兔 龙 蛇 马 羊 猴 鸡 狗 猪 中国 形象特点(自己的看法) 胆小,偷窃者的形象 任劳任怨 勇猛 谨慎 吉祥 阴险 勤奋 温顺 调皮 守时 忠诚 懒惰、好吃、脏

7

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容