kettle 水壶
whistling kettle 鸣笛水壶
whistle 鸣笛
teapot 茶壶
toaster 烤箱
refrigerator-freezer, fridge-freezer 冰箱
dishwasher 洗碗机
draining board 沥水板 (美作:drainboard)
microwave 微波炉
cooker 灶 (美作:stove)
food processor 食品加工机
blender 搅拌机
fruit and vegetable juice extractor 果汁机
corkscrew 开塞钻
bottle cap opener 瓶盖启子
pot 锅
stew pot 炖锅
cover, lid 锅盖
handle 锅耳
frying pan 煎锅
handle 锅把
pressure cooker 压力锅
pressure valve 压力阀
wok 炒勺
electric wok 电炒勺
ladle 勺
rolling pin 擀面杖
各个手指的英语表示方法 大拇指——thumb
英语里称呼大拇指为thumb。五指相互配合会很灵活,那要是五个都是大拇指呢?就会是非常不灵光了。英语里的all (fingers and) thumbs表示的就是“笨手笨脚”的意思,例如:
(1)I'm all fingers and thumbs this morning. I don't seem to be able to button up my shirt. 今天早上我的手怎么这么笨呢,好像连衬衫都扣不上了。
(2)He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the teacup.
他激动得手都不好使了,竟把茶杯摔了。
食指——forefinger
又叫做index finger。前缀fore-表示“位置靠前的”(placed at the front)。从功用上看,这个手指伸出时有标示或指向的作用。在一些英语工具书中,我们会见到这样的表示“参见”(index)含义的手型符号。
中指——middle finger
此指居中,名正言顺,和汉语说法也是很一致哦。
无名指——ring finger
从世界各地的婚俗习惯来说,结婚戒指(wedding ring)戴在这一手指(通常指左手)之上,表示已婚,所以无名指就成了ring finger了。
小指——little finger 小指果然是很“小”。在美国和苏格兰,人们又赋予它一个爱称,管它叫 pinkie(pinky),因为后缀-ie(-y)有“小巧可爱”的意思。
现在,都认识我们的老朋友了吧?五指长短不一,各有各的用处,但只有相互协作才能发挥最大的功能。
调味品(seasoning)英文名称翻译 salt 盐
sugar 糖
vinegar 醋
sweet 甜
caviar 鱼子酱
barbeque sauce 沙茶酱
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
mustard 芥末
sour 酸
bitter 苦
lard 猪油
peanut oil 花生油
soy sauce 酱油
green pepper 青椒
paprika 红椒
star anise 八角
cinnamon 肉挂
curry 咖喱
maltose 麦芽糖
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容