您的当前位置:首页跨文化背景下对外汉语课堂中的中国古典诗词教学研究

跨文化背景下对外汉语课堂中的中国古典诗词教学研究

2020-11-14 来源:爱问旅游网


跨文化背景下对外汉语课堂中的中国古典诗词教学研究

随着经济全球化和我国国际地位的提高,对外汉语教学越来越受到世界各国学生的关注,在这种背景下,对于如何将中国传统文化融入到对外汉语教学中,开展中西文化的交流和对话,是当前对外汉语教育工作者的重要任务之一。在对外汉语教学中,中国古典诗词作为中国传统文化的代表之一,也是传播中华文化的重要工具之一,其在对外汉语课堂中的教学应受到越来越多的关注。

中国古典诗词是中国文化的瑰宝,其被称为“中国文化的精髓”,自古就是中华民族的文化自豪和民族认同的体现。在对外汉语教学中,中国古典诗词的教学不仅可以帮助外国学生更好地了解中国文化,增强他们对中华民族的认知与尊重,同时也可以提高外国学生的汉语水平,加深他们对汉语语感的感知和理解。

首先,中国古典诗词可以帮助外国学生更好地了解中国文化。诗歌作为中国文化的重要组成部分,具有浓郁的文化气息。通过对诗歌的分析和赏析,外国学生可以更深入地了解中国文化的精髓。例如,将李白的《将进酒》教给外国学生,他们可以通过诗歌中对饮酒的描写了解到中国人重视友情和交际的文化价值观念;将苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》教给外国学生,则可以让他们体会到中国人对自然界的优美赞美和抚慰的情感。

最后,中国古典诗词可以提高外国学生的汉语水平。古典诗词具有经典性、艺术性和语言的美感,其中包含着极丰富深厚的文化内涵。通过对古典诗词的学习,外国学生不仅可以在语言、文化等多个方面得到提高,还可以锻炼自己的文学素养和语感,对提高汉语水平和深入理解汉语文化都具有非常积极的作用。

在对外汉语课堂中,如何更好地教授中国古典诗词,提高教学效果,需要教师们有良好的策略和教学方法。以下是一些可能具有参考和借鉴价值的教学策略: 1、在教学中重视文化翻译和文化解读

对外汉语教学依然以语言学习为主,而中国古典诗词的教学,必须注重文化翻译和文化解读,双向跨越语言和文化的鸿沟。实现好这一目标,需要我们具备丰富的文化素材和深厚的文化内涵,同时需要丰富的文化经验和专业的翻译知识。例如,教李白的《将进酒》,需要辅以对中国文化婚礼中喜酒习俗的介绍和阐述;教唐代名士王之涣的《登鹳雀楼》需要辅以对中国古代官制礼制、杜甫《 登高》需要注重描绘的自然风光等等的文化背景和文化解读。

2、创设情境,营造语言氛围

在中国古典诗词的教学中,要尽量营造恰当的情境,营造出浓郁的语言氛围,帮助外国学生深入感受中国古代诗词所表达的心灵世界和精神追求。例如,在教苏轼的《江城

子·乙卯正月二十日夜记梦》,可以营造出宁静、优美的夜晚氛围,在教杜甫的《春夜喜雨》时,则可以利用生动形象的图片、音频、视频等多种工具,让学生在亲身体验中感受春雨洗涤大地的美妙。

3、发扬抒情特点,注重语感和表演艺术

中国古典诗歌作为抒情化的文学体式,在表达情感、描绘自然、传达思想方面具有其独特的艺术性。在教学中,要使外国学生能够更好地感受到古典诗词的语感美和表演艺术。具体的教育方法包括:音韵把握、节奏感受、情感真切、表情逼真等等。 三、结语

中华古文化是世界文化中的瑰宝,中国古典诗词作为中国文化中的代表之一,在对外汉语教学中有着不可替代的地位。在实施对外汉语教学时,如何把握好中国古典诗词的教学,成为对外汉语教师需要探讨的问题。因此,在教学中要注重文化解读、注重情感的传递,让语言和文化的交融成为实实在在的事情。这样才能真正发挥中国古典诗词在对外汉语教学中的作用,帮助更多的外国学生更好地了解和认识中国文化,同时推动中西文化的交流和对话。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容