您的当前位置:首页出国旅游英语对话

出国旅游英语对话

2023-06-29 来源:爱问旅游网
 入境英语

1. Q:May I see your passport, please? (passport ['pɑ:spɔ:t; 'pæs-] n. 护照,通行证)

请给我你的护照。

A: Here is my passport / Here it is.

这是我的护照。

2. Q: Where are you staying?

将在那儿住宿?

A: I will stay at Boston Hotel.

我将住在波士顿饭店。

3. Q: What's the purpose of your visit? 意(做))

旅行的目的为何?

A: Sightseeing (Business).

观光(公务)。

- purpose ['pə:pəs] 企图,打算(做);决 -( 4. Q: Do you have a return ticket to Taiwan?

是否有回程机票?

A: Yes, here it is.

有的,这就是回程机票。

5. Q: How long will you be staying in the United States?

预计在美国停留多久?

A: 5 days. / I plan to stay for about 10 days. / I’m just passing through. /

I am leaving for Geneva tonight. (geneva[dʒi'ni:və] 日瓦)

5天./ 预计停留约10天/ 我只是过境而已。/今晚即动身前往日瓦。

6. Good. Have a nice day.

祝你玩得愉快。

Thank you.

行遗失

- - A:Excuse me?Where can I get my baggage? I can't find it.

打扰一下!我在何处可取得行?我找不到。

B:Can you describe your baggage? (baggage ['bæɡidʒ])行;(旅行时携带的)皮箱,手提箱

请描述你的行。

A:It's a small traveling bag. It is light brown/yellow/red/green/blue/purple/.

它是一个浅棕色小旅行袋。

It is a large leather suitcase with my name tag.

它是一个大皮箱,上面贴着我的牌。

1. leather ['leðə]leather suitcase 皮箱 name tag牌.

n. 皮革;皮革制品

vt. 用皮革包盖;抽打

adj. 皮的;皮革制的

2. suitcase ['sju:tkeis] n. (旅行用的) 小提箱,衣箱

- - 乘坐国际航班

订机票到达机场办理登机手续出境手续过安检候机登机到达入境手续取行出机场

S Good morning

P Good morning.Can I check in here for CA941 to New York

S Yes,may I have your ticket and passport,please?

P Here you are.

S Do you have any baggage to check in?

P Yes,I have 2 pieces.

S Please put your two pieces of baggage on the conveyor belt one by one

P OK,Could I take this briefcase as my hand baggage?

S That's all right.What kind of seat do you prefer?

P Please give me a first row,aisle seat.

S I'm sorry. No more aisle seats are available. Will the window seat be all right?

- - P That's okay.

S Here are your ticket and passport,and here are your boarding pass and baggage checks.

P Thank you very much.

S Have a nice trip.

托运的行可以叫作checked luggage,托运这个动作则是check。

随身行则叫作carry-on baggage或者是carry-on luggage。

Examples:

I’d like to check three pieces of luggage and I also have carry-on luggage. 我想托运三件行,我也有需要随身携带行。

巴厘岛旅游实用英语

在机场

换登机牌:

Your passport and your e-ticket (paper-ticket), please! 请出示您的护照和电子机票。(电子票叫electronic ticket or paper ticket).

- - How many pieces of baggage (luggage)do you have? 你有几件行?

I have a huge suitcase, a carry-on bag and a Rucksack. 我有一个大箱子,一个手提包和一个背包。(小背包一般用Rucksack)

Are you checking the backpack or carrying on? –你的背包要托运吗?

Sorry, your luggage is 2 kilos overweight! 对不起, 您的行超重2公斤。

日常口语

一、通用

1. What's the weather like these days there? 天气怎么样?

2. Please give me an application form. 请给我一申请表。

3. Can we get a seat by the window please? 我能选择一个靠窗的位置吗?

4. All baggage needs to go through the security inspection. 所有的行都要经过安检.

二、住宿

1. Can you give me a discount? 能打折吗?

2. I'd like to check in. 我要登记入住。

- - 3. How do I get to my room from here? 怎么到我的房间?

4. What time do you start serving breakfast? 早餐时间?

5. Can you give me a map of Bali? 可以给我一份巴厘岛的地图吗?

6. Where are the gum and sauna? 健身房和桑拿房在哪里?

7. Could you give me a wake-up call,please? 叫醒服务

8. Can I leave my luggage here after I have checked out? 退房之后,是否可以把行放到前台寄存?

三、购物

1. Are they on sale? 打折吗?

2. How much discount can I get? 能给我几折?

3. Don't try to fool me. 别骗我.

四、餐饮

1. Here's your tip. 这是给你的小费.

2. You can keep the change. 不用找钱了.

- - 3. I want to reserve a seat in advance. 预订座位.

4. What's the special today? 今天的特色菜是什么?

五、交通

1. Excuse me. I need to go to the washroom. 去厕所.

2. We'd better book a cab from a taxi pany. 最好在出租公司订一辆车.

3. We are in... Could you send a car here within ....minutes? 我们在....饭店,你能在...分钟派一辆车过来吗?

4. My telephone number is ... Please call me when you arrive. 我的是...请到时给我.

5. I feel sick in my stomach. 我感觉恶心.

6. Where's the nearest men's/ladies'room? 最近的厕所在哪?

1. 出境手续

Have you got anything to declare?

Is there any contraband in your luggage?

Does my notebook puter need to be declared?

- - How much foreign currency do you have?

Your personal effects are duty free.

Sorry,this is a dutiable article

I don't konw what's dutiable.

Please fill in this customs declaration form.

What's the purpose of your visit?

I'm here on business.

How long will you be staying here?

Excuse me,where is boarding gate number eight?

Has this flight began boarding?

2. 过安检security check

3. 候机

通过安检后,看看你登机牌上面会标明你的航班在哪个登机口登机,找到与登机口对应的候机厅,几号登机口就在几号候机厅候机。每个候机厅的位置,机场都会有显示屏显示,不清楚可以问机场服务人员。找到候机厅就在那里休息吧,等广播通知登机。如果你

- - 抽烟的话,可以到吸烟室吸烟。记得注意听广播啊。

以下 8 条通知是机场最常用的,供你参考:

===================================

1. 办理乘机手续通知

================

前往的旅客请注意:您乘坐的〔补班〕CA2986次航班现在开始办理乘机手续,请您到17号柜台办理。!

Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: We are now ready for check-in for 〔supplementary〕flight CA2986 to Shanghai at counter No. 17. Thank you.

2. 推迟办理乘机手续通知

====================

乘坐〔补班〕CA2986次航班前往的旅客请注意:由于〈1.本站天气不够飞行标准 2.航路天气不够飞行标准 3. 天气不够飞行标准4.飞机调配原因 5.飞机机械原因 6.飞机在本站出现机械故障 7.飞机在机场出现机械故障 8.航行管制原因 9. 机场关闭 10.通信原因〉(11),本次航班不能按时办理乘机手续。〔预计推迟到14点20分办理。〕请您在出发厅休息,等候通知。!

- - Ladies and gentlemen, may I have your attention please: Due to 〈1.the poor weather condition at our airport 2.the poor weather condition over the air route 3.the poor weather condition over the Shanghai airport 4.aircraft reallocation 5.the maintenance of the aircraft 6.the aircraft maintenance at our airport 7.the aircraft maintenance at the Shanghai airport 8.air traffic congestion 9.the close-down of Shanghai airport 10.munication trouble〉(11),the 〔supplementary〕flight CA2986 to Shanghai has been delayed. The check-in for this flight will be postponed to 16:20. Please wait in the departure hall for further information. Thank you.

3. 催促办理乘机手续通知

====================

前往的旅客请注意:您乘坐的CA3387次航班将在17点10分截止办理乘机手续。乘坐本次航班没有办理手续的旅客,请马上到29号柜台办理。!

Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: Check-in for flight CA3387 to Shanghai will be closed at 17:10. Passengers who have not been checked in for this flight, please go to counter No. 29 immediately. Thank you.

4. 正常登机通知

============

由备降本站前往的旅客请注意:您乘坐的MU7766次航班现在开始登机。请带好您的随身物品,出未登机牌,由4号登机口上17号飞机。祝您旅途愉快。!

- - Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: flight MU7766 alternated from Shanghai to Sanya is now boarding. Would you please have your belongings and boarding passes ready and board the aircraft No.17 through gate NO. 4. We wish you a pleasant journey. Thank you.

5. 催促登机通知

=============

前往的旅客请注意:您乘坐的MU7766次航班很快就要起飞了,还没有登机的旅客请马上由4号登机。这是MU7766次航班最后一次登机广播。!

Ladies and gentlemen, may I have you attention please: Flight MU7766 to Sanya will take off soon. Please be quick to board through gate No. 4. This is the final call for boarding on flight MU7766. Thank you.

6. 航班延误通知

============

前往的旅客请注意:我们抱歉地通知,您乘坐的MU7765次航班由于飞机在本站出现机械故障不能按时起飞。在此我们深表歉意,请您在候机厅休息,等候通知。如果您有什么要求,请与服务台联系。!

Ladies and gentlemen, may I have your attention please: We regret to announce that flight MU7765 to Shanghai can not leave on schedule due to the aircraft maintenance at our airport. Would you please remain in the waiting hall

- - and wait for further information. If you have any problems or questions, please contact with the service counter. Thank you.

7. 正常航班预告

============

迎接旅客的各位请注意:由飞来本站的CZ5327次航班将于11点42分到达。!

Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: flight CZ5327 from Guangzhou will arrive here at 11:42. Thank you.

8. 延误航班预告

============

迎接旅客的各位请注意:我们抱歉地通知,由飞来本站的CZ5327次航班由于飞机调配原因不能按时到达,预计到达本站的时间为13点30分。!

Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: We regret to announce that flight CZ5327 from Guangzhou can not arrive on schedule due to aircraft reallocation. This flight will be delayed to 13:30 Thank you.

4. 登机

7.1 飞机广播

- - 引导入座词广播:

ladies and gentlemen,

Wele aboard HNA. Please take your seat /according to your seat number. Your seat number/ is on the edge of the rack. Please make sure /your hand baggage is stored in the overhead locker. Small articles /can be put under the seat in front of you. Please take your seat as soon as possible/ to keep the aisle clear /for others to go through.

Thank you!

确认航班信息广播:

Good morning (afternoon/evening) ladies and gentlemen,

Wele aboard HNA /and (code share) flight HU( NO. )and ( NO.)/from to (via ), the flight time is about / hour (s) and

minutes. We extend a warm wele/ to Fortune Wings Club members.

Thank you!

限制使用电子装置广播:

Ladies and Gentlemen,

- - Wele aboard HNA. The cabin door/ has been closed. To be safe, please turn off your mobile phones /and all electronic devices. Please fasten your seat belts, ensure that /your tables and seat backs/ are in an upright position/ and open the window shades. Smoking /is not permitted during the whole flight. We wish you a pleasant trip.

Thank you!

安全示广播:

We will show you the use of (life vest), oxygen mask, seatbelt, and the location /of the emergency exits .

Your life vest is located under your seat. To put the vest on, slip it over your head. Then fasten the buckles /and the straps tightly around your waist. Please don't inflate /while in the cabin. You can pull the tabs down firmly /to inflate before evacuation. If your vest needs further inflation, blow into the tubes/ on either side of your vest.

Your oxygen mask is stored in the partment/ above your head, and it will drop automatically /in case of emergency. When the mask drops, pull it towards you/ to cover your mouth and nose, and slip the elastic band over your head, and then/ breathe normally.

Each chair has a seat belt/ that must be fastened/ when you are seated. Please keep your seat belt securely fastened during the whole flight. If needed, you ma

- - y release the seat belt/ by pulling the flap forward. You can adjust it /as necessary.

【B737/A319】There are eight(six)

emergency exits. Two in the front of the cabin, two in the rear /and four(two)in the middle.

【B767/A330】 There are (eight)

emergency exits located at the forward, rear and middle.

The lights located on the floor/ will guide you to the exits/if an emergency arises. For further information, please refer to the safety instruction/ in the seat pocket in front of you.

Thank you!

关门后等待起飞广播:

Ladies and Gentlemen,

Due to , we are now waiting for departure, please remain seated /and wait for a moment. If there is anything we can do for you, please let us know.

Thank you!

【①air traffic control、②the military ban along the route、③

the busy runway ④mechanical trouble ⑤ weather condition ⑥loading of cargo ⑦

- - baggage loading ⑧deicing of the aircraft ⑨deicing of the runway】

等待后再次安全检查广播:

Ladies and Gentlemen,

We will take off shortly. please turn off your mobile phones /and fasten your seat belts, ensure that /your tables and seat backs /are in an upright position /and open the window shades.

起飞前再次确认广播:

Ladies and Gentlemen,

We will take off shortly. Please make sure that /your seat belts are securely fastened/ and keep your mobile phones powered off.

针对空调效果不佳的安抚广播

Ladies and Gentlemen,

We are now waiting for departure,

You may feel a little bit hot now /because the air conditioning system doesn't work well /before takeoff. We regret for this inconvenience at the moment. And you'll feel better after takeoff.

起飞后飞行上升阶段提示广播:

- - Ladies and Gentlemen,

May I have your attention please!

We are climbing now /and we may encounter some turbulence. For your safety, please remain seated /and fasten your seat belt.

航线及服务介绍广播:

Ladies and Gentlemen,

Wele aboard HNA. This is flight attendant/purser___ speaking, on behalf of our captain, we are pleased to have you on board with us. Our flight time to___ is about __hours and __minutes. We expect to arrive at (airport) at local time (time).

【We will serve you breakfast (lunch/dinner/snack) and drinks soon.】

【For your information, we will offer in-flight sales later. Please refer to the Shopping Guide.】

As turbulence can be unexpected, please keep your seat belts fastened / while seated during the whole flight.

Application forms for Fortune wings Club / are available from crew members / and we wish you a pleasant journey!

行礼广播:

- - Good morning (afternoon/evening) ladies and gentlemen,

Wele aboard HNA. I am the purser of this flight. (We apologize for the delay.) We will provide you the excellent service /and hope you enjoy the flight!

Thank you!

颠簸广播:

Ladies and Gentlemen,

we are encountering some turbulence, please fasten your seat belts / and lavatories are not to be used.

Thank you!

落地前信息预报广播:

Ladies and Gentlemen,

We will be landing at Airport/ in about minutes. The weather is (clear/ rainy/snowy) /and the temperature is (minus) degrees centigrade / or ___degrees Fahrenheit. The lavatories will be closed / in__minutes.

还礼广播:

Ladies and Gentlemen,

- - We will be landing at Airport.

a)

Thank you for/ flying with us. We hope you have a pleasant journey/ and look forward to/ seeing you again.

b)

We are very sorry for the delay. Thank you for / your understanding. We look forward to /seeing you again.

Thank you!

落地前安检广播:

Ladies and Gentlemen,

We are descending now, the lavatory has been closed. To be safe,/ please fasten your seat belts, bring your seat backs and tables/ (and footrest) to the upright position/ and open the window shades. All electronic devices /should be turned off.

Thank you!

飞行下降阶段提示广播:

Ladies and Gentlemen,

- - For your safety, please sit down /and fasten your seat belts. We are descending now /and we may encounter some turbulence.

落地前再次确认广播:

Ladies and Gentlemen,

We will be landing shortly. Please make sure that /your seat belts are securely fastened/ and keep your mobile phones powered off.

- -

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容