您的当前位置:首页丢三忘四繁体是什么

丢三忘四繁体是什么

2023-07-16 来源:爱问旅游网

丢三忘四的繁体是:丟三忘四。

丢三忘四的拼音是:diu sān wàng sì。词语解释是:⒈ 见“丢三落四”。综合释义是:形容做事马虎粗心,不是丢了这个,就是忘了那个。同“丢三落四”。她经常~,打坏东西,青稞在锅里炒糊了,牛乳挤不干净,甚至割着草会把刀丢了。◎刘克《央金》丢三忘四[diusānwàngsì]修订本参考资料:形容人因马虎或健忘,不是忘了这个,就是忘了那个。红楼梦˙第七十二回:我如今竟糊涂了。丢三忘四,惹人抱怨,竟大不像先了。亦作丢三落四。汉语大词典是:见“丢三落四”。《汉语大词典》:丢三落四  拼音:diūsānlàsì形容马虎或记忆力不好而顾此失彼。《红楼梦》第六七回:“俗话说的,‘夯雀儿先飞’,省的临时丢三落四的不齐全,令人笑话。”秦兆阳《在田野上前进》第三二章:“我劳力弱,没牲口没车,又不会操持,干活又爱丢三落四,年年都快要把我累死急死。”亦作“丢三忘四”、“丢三拉四”。《红楼梦》第七二回:“我如今竟糊涂了!丢三忘四,惹人抱怨,竟不大象先了。”刘克《央金》:“她经常丢三忘四,打坏东西,青稞在锅里炒糊了,牛乳挤不干净,甚至割着草会把刀丢了。”刘白羽《一个温暖的雪夜》:“老是这样死活不顾,老是这样丢三拉四,这毛病什么时候能改改!”。国语辞典是:⒈ 形容人因马虎或健忘,不是忘了这个,就是忘了那个。也作「丢三落四」。引:《红楼梦·第七二回》:「我如今竟糊涂了。丢三忘四,惹人抱怨,竟大不像先了。」。7、辞典修订版是:形容人因马虎或健忘,不是忘了这个,就是忘了那个。《红楼梦.第七二回》:「我如今竟糊涂了。丢三忘四,惹人抱怨,竟大不像先了。」也作「丢三落四」。8、出处是:《红楼梦》第七二回:“我如今竟糊涂了!丢三忘四,惹人抱怨,竟不大像先了。”。9、法语是:négligent et oublieux。10、其他释义是:形容做事马虎粗心,不是丢了这个,就是忘了那个。同“丢三落四”。

丢三忘四的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释    【点此查看丢三忘四详细内容】

⒈ 见“丢三落四”。

二、基础解释

见/'丢三落四/',落:漏掉。形容人因记忆力不好或粗心而忘事。也作“丢三忘四”。

三、成语词典版

修订本参考资料:形容人因马虎或健忘,不是忘了这个,就是忘了那个。红楼梦˙第七十二回:我如今竟糊涂了。丢三忘四,惹人抱怨,竟大不像先了。亦作丢三落四。

四、其他释义

形容做事马虎粗心,不是丢了这个,就是忘了那个。同“丢三落四”。

五、关于丢三忘四的词语

丢三忘四  明丢丢  软丢丢  一丢丢  丢丢  丢丢秀秀  

六、关于丢三忘四的法语

négligent et oublieux  

点此查看更多关于丢三忘四的详细信息

显示全文