catch up和catch up with有什么区别么

发布网友 发布时间:2022-04-24 12:54

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2023-10-13 12:36

“catch up”和“catch up with”的区别

1、读音上区别

“catch up”:英式读音 [kæt ʌp]   美式读音 [kæt ʌp]。 

“catch up with”:英式读音 [kæt ʌp wið]   美式读音 [kæt ʌp wɪð]。

2、涵义上区别

“catch up”:追上;吹起;打断;把…缠住,赶上进度。

“catch up with”:赶上;追上;和…算旧账;使…最终尝到苦果。

3、用法上区别

“catch up”:作“赶上”解时,主要是指“赶上汽车、火车等交通工具”或“赶上看...节目”。

“catch up with”:除了“追赶上同一方向行进的人之外,也可以用于抽象意义上的“赶上;赶上...的水平”。

4、造句

“catch up”

Most late developers will catch up with their friends.

翻译:大多数身材发育迟缓者都会赶上他们的朋友。

“catch up with”

We'll do our best to catch up with the advanced world levels. 

翻译:我们将努力赶上世界先进水平。

热心网友 时间:2023-10-13 12:36

catch up和catch up with都有“赶上”的意思;

catch up作“赶上”解时,主要是指“赶上汽车、火车等交通工具”或“赶上看...节目”。

而catch up with除了“追赶上同一方向行进的人之外,也可以用于抽象意义上的“赶上;赶上...的水平”.

catch up赶上(工作进度);叙旧(即互相补上个人情况),用法与catch up with相近.

热心网友 时间:2023-10-13 12:37

Catch up 在口语里一般指聊聊天叙叙旧.如lets go grab some coffee and catch up for a while.
或者是追赶上某过程.如:now im falling far behind, i have to catch up!
Catch up with 后面就得加人,且with 不能省,这是个固定短语.

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com