翻译一下英语短文

发布网友 发布时间:2022-04-24 05:55

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2023-10-05 01:57

这是三只小猪的故事吧?分别是pete pat 和paul。还有一只大灰狼wolf。

进入翻译:
pete说:没门,没门!我是不会开门的!
老狼说:你们不开门那我就毁了你的房子!
旁白:于是,老狼把pete的茅草屋拆毁了。pete马上跑到pat的家。不一会儿,老狼就来到了pat家,那座房子是由木棍搭成的。
老狼说:小猪小猪快开门!让我进去!
pete和pat说:不开不开,我们是不会开门的!
老狼说:那我就把你们的房子毁掉!
旁白:于是,老狼把木头房子拆毁了。pete和pat就跑到paul的家里。paul的房子是用砖砌成的。老狼很快也追来了。
老狼说:小猪小猪快开门!让我进去!
pete、pat和paul说:不开不开,我们是不会开门的!
老狼说:那我就把你们的房子毁掉!
旁白:老狼吹呀吹~ 敲呀敲~ 可是房子就是不倒,于是他更使劲的吹,房子依然不倒。老狼就爬到房顶上,他从烟囱里掉下来,掉进了火堆。
三只小猪说:快快快!!

热心网友 时间:2023-10-05 01:57

皮特:不行!不行!不是我的头发下巴。

沃尔夫:那我就吹你的房子了。

叙述者:狼袭击稻草房子down.Pete跑到八的house.The狼到了第二house.It的棍棒。

沃尔夫:小猪场,小Pig.Let我!

皮特&八:不行!不是我的头发下巴。

沃尔夫:那我就吹你的房子了。

叙述者:狼吹坚持房子down.Pete和Pat跑到保罗house.The狼来到砖房。

沃尔夫:小猪场,小Pig.Let我!

皮特,八&保罗:不行!不行!不是我的头发下巴。

沃尔夫:那我就吹你的房子了。

叙述者:狼袭击和blew.The房子不会down.He引爆harder.The房子不会down.The狼爬上顶部的house.He下降的chimney.He陷入了火灾。

皮特,八&保罗:快点!

热心网友 时间:2023-10-05 01:58

(这篇短文节选自《三只小猪》)
Pete说:“不行!不行!不要动我下巴上的毛!”(这句话好像有点毛病,但chin确实是下巴的意思啊!没打错吧?)

狼说:“那么我就要吹到你的房子。”

旁白:狼把稻草房子吹倒了。Pete跑到了Pat家。狼来到了第二间房子。它是用木棒做的。

狼:“小猪,小猪,让我进去!”

Pete和Pat同时说:“不行!不行!不要动我下巴上的毛!”

狼说:“那么我就要吹到你(们)的房子。”

旁白:狼把木头房子吹倒了。Pete和Pat跑到了Paul家。狼来到了砖房子前面。

狼:“小猪,小猪,让我进去!”

Pete,Pat和Paul同时说:“不行!不行!不要动我下巴上的毛!”

狼说:“那么我就要吹到你(们)的房子。”

旁白:狼吹啊吹,房子并没有倒。他更努力地吹了。房子并没有倒。狼爬到了房顶上。他掉进了烟囱里,他掉进了火堆中。

Pete,Pat和Paul说:“耶!”

(*那句Not by the hair on my chin.最好请查阅相关资料,我可能译得不太准*)

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com